तपाईंको भिसाको बारेमा प्रश्न छ — सायद नवीकरण नजिकिँदै छ, सायद जागिर परिवर्तन गर्न चाहनुहुन्छ र निवास स्थितिमा के हुन्छ भन्ने निश्चित हुनुहुन्न, वा सायद रोजगारदाताले गरिरहेको कुरा ठीक लाग्दैन। तपाईंलाई सल्लाह चाहिएको थाहा छ, तर कहाँ सम्पर्क गर्ने र व्यावसायिक सहयोगको खर्च उठाउन सक्नुहुन्छ कि भन्ने निश्चित हुनुहुन्न।

राम्रो खबर: जापानमा विदेशी बासिन्दाहरूका लागि विशेष रूपमा डिजाइन गरिएका धेरै निःशुल्क परामर्श सेवाहरू छन्। सरकारी निकायहरू, कानूनी सहायता संस्थाहरू, NGO हरू, र स्थानीय नगरपालिका कार्यालयहरू सबैले कुनै शुल्क नलिई बहुभाषिक सहयोग प्रदान गर्छन्। चुनौती भनेको कुन प्रकारको समस्याका लागि कुन सेवामा सम्पर्क गर्ने भन्ने जान्नु हो।

यो लेख जापानमा उपलब्ध हरेक प्रमुख निःशुल्क परामर्श स्रोतको व्यावहारिक सूची हो। हामी सरकारी हटलाइनहरू, व्यक्तिगत सहयोग केन्द्रहरू, कानूनी सहायता कार्यक्रमहरू, र निजी संस्थाहरू समेट्छौं — फोन नम्बरहरू, सहयोग भाषाहरू, र सञ्चालन समयसहित। तपाईं जागिर परिवर्तन विचार गरिरहेका Specified Skilled Worker हुनुहोस् वा SSW स्थितिमा परिवर्तन सोचिरहेका प्राविधिक प्रशिक्षार्थी, यो पृष्ठ बुकमार्क गर्नुहोस् ताकि आवश्यकता पर्दा छिटो सहयोग पाउन सकोस्।

सरकारी परामर्श हटलाइनहरू

जापान सरकारले विदेशी बासिन्दाहरूका लागि धेरै निःशुल्क वा कम लागतका फोन परामर्श सेवाहरू सञ्चालन गर्छ। यी हटलाइनहरूमा दोभाषेहरू छन् र श्रम अवस्था देखि सामान्य जीवन सहयोगसम्मका विषयहरू समेट्छन्।

विदेशी कामदार परामर्श हटलाइन

फोन: 0120-76-2199 (टोल-फ्री)

भाषाहरू: बहुभाषिक सहयोग (अङ्ग्रेजी, चिनियाँ, भियतनामी, तागालोग, र अन्य)

के समेट्छ: श्रम अवस्था, कार्यस्थल समस्या, तलब विवाद, जापानमा कामदारको रूपमा तपाईंको अधिकारसम्बन्धी प्रश्नहरू

यदि तपाईंलाई रोजगारदातासँग समस्या भइरहेको छ भने यो प्रायः पहिलो नम्बर हो जहाँ फोन गर्नुपर्छ। हटलाइनले श्रम कानूनबारे मार्गदर्शन प्रदान गर्छ, तपाईंको अधिकार बुझाउँछ, र थप कारबाही आवश्यक भएमा उपयुक्त सरकारी कार्यालयमा रेफर गर्न सक्छ।

श्रम अवस्था परामर्श हटलाइन (Working Hotline)

स्वास्थ्य, श्रम र कल्याण मन्त्रालयले श्रम सम्बन्धित मुद्दाहरूका लागि टोल-फ्री, भाषा-विशिष्ट हटलाइनहरू सञ्चालन गर्छ। यी विशेष गरी उपयोगी छन् किनभने यी साँझ र सप्ताहन्तमा उपलब्ध हुन्छन् — जब सरकारी कार्यालयहरू सामान्यतया बन्द हुन्छन्।

अङ्ग्रेजी: 0120-531-401

चिनियाँ: 0120-531-402

भियतनामी: 0120-531-406

तागालोग: 0120-531-405

नेपाली: 0120-531-408

इन्डोनेसियाली: 0120-613-803

बर्मेली: 0120-531-407

शुल्क: निःशुल्क (सबै 0120 नम्बरहरू जापानभित्र टोल-फ्री छन्)

समय: सोम–शुक्र साँझ ५:०० – राति १०:००, शनि/आइत/बिदा बिहान ९:०० – राति ९:००

यी हटलाइनहरूले ओभरटाइम, तिर्न बाँकी तलब, अन्यायपूर्ण बर्खास्ती, कार्य समय, र अन्य श्रम अवस्था मुद्दाहरूसम्बन्धी प्रश्नहरू सम्हाल्छन्। उपलब्ध दिनहरू भाषा अनुसार फरक हुन्छन्, त्यसैले यदि तपाईंको भाषाको लाइनमा सम्पर्क हुन सकेन भने, अङ्ग्रेजी लाइनमा प्रयास गर्नुहोस् वा अर्को दिन फोन गर्नुहोस्।

विदेशी कामदार सल्लाहकार डायल (दिउँसो, भाषा अनुसार)

दिउँसोको परामर्शका लागि, स्वास्थ्य, श्रम र कल्याण मन्त्रालयले नेभि-डायल प्रणालीमार्फत भाषा-विशिष्ट सल्लाहकार लाइनहरू पनि सञ्चालन गर्छ। यी सामान्यतया सोमबार देखि शुक्रबार बिहान १०:०० – दिउँसो ३:०० बजेसम्म उपलब्ध हुन्छन्।

अङ्ग्रेजी: 0570-001-701 (सोम–शुक्र)

चिनियाँ: 0570-001-702 (सोम–शुक्र)

भियतनामी: 0570-001-706 (सोम–शुक्र)

तागालोग: 0570-001-705 (सोम–शुक्र)

नेपाली: 0570-001-708 (सोम–बिहि)

इन्डोनेसियाली: 0570-001-715 (मंगल)

बर्मेली: 0570-001-707 (शुक्र)

थाई: 0570-001-712 (बिहि)

कोरियाली: 0570-001-709 (बुध–शुक्र)

शुल्क: मानक नेभि-डायल शुल्क लाग्छ (प्रति-मिनेट सानो शुल्क)

Yorisoi Hotline (Yorisoi Hotline) (व्यापक सहयोग, भिसा सहित)

फोन: 0120-279-338 (टोल-फ्री)

समय: बिहान १०:०० – राति १०:०० दैनिक

भाषाहरू: अङ्ग्रेजी, चिनियाँ, कोरियाली, तागालोग, पोर्तुगाली, स्पेनी, थाई, भियतनामी, नेपाली, इन्डोनेसियाली

प्रयोग विधि: फोन गरेपछि, विदेशी भाषा सहयोगका लागि 2 थिच्नुहोस्, त्यसपछि आफ्नो भाषा छान्नुहोस्

सञ्चालक: Social Inclusion Support Center

Yorisoi Hotlineन श्रम मुद्दाहरूमा मात्र सीमित छैन। यसले भिसा समस्या, घरेलु हिंसा, मानव तस्करी, भेदभाव, आर्थिक कठिनाइ, र मानसिक स्वास्थ्य समेट्छ। यदि तपाईं संकटमा हुनुहुन्छ वा कुन सेवामा फोन गर्ने थाहा छैन भने, Yorisoi Hotlineन राम्रो सुरुवात बिन्दु हो किनभने कर्मचारीहरूले तपाईंलाई उपयुक्त विशेषज्ञ सेवामा रेफर गर्न सक्छन्।

FRESC — विदेशी बासिन्दा सहयोग केन्द्र

FRESC जापान सरकारले विशेष रूपमा विदेशी बासिन्दाहरूलाई सहयोग गर्न सञ्चालन गरेको एक-स्टप सुविधा हो। यसले आठ वटा विभिन्न सरकारी निकाय र सहयोग संस्थाहरूलाई एउटै छतमुनि ल्याउँछ, जसले यसलाई भिसा र अध्यागमन प्रश्नहरूका लागि उपलब्ध प्रमुख निःशुल्क स्रोतहरू मध्ये एक बनाउँछ।

ठेगाना: Comore Yotsuya, Yotsuya Tower 13F, 1-6-1 Yotsuya, Shinjuku-ku, Tokyo 160-0004

पहुँच: Yotsuya Station बाट १ मिनेट पैदल (JR Chuo/Sobu Line, Tokyo Metro Marunouchi Line, Nanboku Line)

फोन: 0570-011000 (नेभि-डायल) / 03-5363-3013 (IP फोन र विदेशबाट कलका लागि)

समय: सोम–शुक्र, बिहान ९:०० – साँझ ५:०० (सप्ताहन्त, राष्ट्रिय बिदा, डिसेम्बर २९–जनवरी ३ बन्द)

भाषाहरू: काउन्टरमा जापानी, अङ्ग्रेजी, चिनियाँ। बहुभाषिक सहयोग (कोरियाली, पोर्तुगाली, स्पेनी, फिलिपिनो, भियतनामी, थाई, इन्डोनेसियाली, नेपाली, र अन्य) ट्याब्लेट दोभाषेमार्फत

शुल्क: निःशुल्क

FRESC ले कसमा सहयोग गर्न सक्छ

FRESC को मुख्य फाइदा: तपाईं एउटै भ्रमणमा धेरै मुद्दाहरूमा सहयोग पाउन सक्नुहुन्छ। यदि तपाईं जागिर परिवर्तन गर्दै हुनुहुन्छ र भिसा परिवर्तन प्रक्रिया र हालको कम्पनीमा श्रम अधिकार दुवैबारे सल्लाह चाहिन्छ भने, तपाईं एउटै दिनमा एउटै भवनमा विभिन्न निकायहरूसँग परामर्श गर्न सक्नुहुन्छ।

महत्वपूर्ण: FRESC टोकियोमा मात्र छ। यदि तपाईं टोकियोबाट टाढा बस्नुहुन्छ भने, माथि सूचीबद्ध फोन हटलाइनहरू प्रयोग गर्नुहोस् वा आफ्नो नजिकको अध्यागमन ब्यूरो शाखा वा नगरपालिका कार्यालयमा जानुहोस्। FRESC ले फोन (0570-011000) मार्फत पनि केही परामर्शहरू प्रदान गर्छ।

जापानमा रहेका र रोजगारी परिवर्तन गर्न चाहने विदेशी कामदारहरूका लागि

TreeGlobalPartners को सेवा जापानमा बसोबास गरिरहेका विदेशी कामदारहरूका लागि पूर्ण रूपमा निःशुल्क छ — कुनै पनि प्रकारको शुल्क छैन, कुनै लुकेको शुल्क छैन। हामी तपाईंलाई अर्को प्रमाणित जापानी रोजगारदाता खोज्न र राम्रो भूमिकामा सहज रूपमा सर्न मद्दत गर्छौं। भिसा सम्बन्धी प्रक्रियाहरू (स्थिति परिवर्तन, दर्ता समर्थन आदि) हाम्रो समूहको सहायक Tree Administrative Scrivener Corporation मार्फत ह्यान्डल गरिन्छ। नोट: हाल हामी जापानमा पहिले नै बसोबास गरिरहेका विदेशी कामदारहरूलाई मात्र समर्थन गर्छौं। विदेशबाट भर्ती हाल हाम्रो दायरामा छैन।

TreeGlobalPartners सँग परामर्श गर्नुहोस् →

अध्यागमन ब्यूरो परामर्श

जापानको अध्यागमन सेवा एजेन्सी ले अध्यागमन सूचना केन्द्र सञ्चालन गर्छ, जसले १७ भाषामा भिसा सम्बन्धित विषयमा टेलिफोन परामर्श प्रदान गर्छ।

फोन: 0570-013904 (नेभि-डायल)

वैकल्पिक फोन (VoIP/अन्तर्राष्ट्रिय): 03-5796-7112

समय: सोम–शुक्र, बिहान ८:३० – साँझ ५:१५

भाषाहरू: जापानी, अङ्ग्रेजी, चिनियाँ, कोरियाली, स्पेनी, पोर्तुगाली, भियतनामी, फिलिपिनो, नेपाली, इन्डोनेसियाली, थाई, खमेर, बर्मेली, मंगोलियाली, फ्रान्सेली, सिंहली, उर्दू

शुल्क: मानक नेभि-डायल कल शुल्क लाग्छ

यो अध्यागमन सेवा एजेन्सीद्वारा सञ्चालित आधिकारिक सूचना केन्द्र हो। तपाईं यहाँ यी विषयमा सोध्न सक्नुहुन्छ:

तपाईं आफ्नो नजिकको क्षेत्रीय अध्यागमन सेवा ब्यूरोमा व्यक्तिगत रूपमा पनि जान सक्नुहुन्छ। टोकियो, ओसाका, नागोया, फुकुओका, हिरोशिमा, सेन्दाइ, र साप्पोरो लगायतका प्रमुख शहरहरूमा आफ्ना शाखाहरू छन्, र धेरैले बहुभाषिक सहयोग प्रदान गर्छन्। जागिर परिवर्तन गर्दा भिसामा के हुन्छ भन्ने बारेमा थप जानकारीको लागि, जागिर परिवर्तनको दौरान भिसा स्थिति बारेको हाम्रो लेख हेर्नुहोस्।

नगर र वार्ड कार्यालयको बहुभाषिक सेवाहरू

तपाईंको स्थानीय नगरपालिका कार्यालय वा वार्ड कार्यालय तपाईंले सोचेभन्दा नजिक र सुविधाजनक हुन सक्छ। धेरै नगरपालिकाहरू, विशेष गरी ठूलो विदेशी जनसंख्या भएकाहरूले बहुभाषिक परामर्श काउन्टरहरू स्थापना गरेका छन् जहाँ तपाईं अध्यागमन, स्वास्थ्य बीमा, कर, शिक्षा, आवास, र दैनिक जीवनसम्बन्धी प्रश्नहरू सोध्न सक्नुहुन्छ।

नगर कार्यालयहरूले सामान्यतया के प्रस्ताव गर्छन्

आफ्नो नजिकका सेवाहरू कसरी खोज्ने: अनलाइनमा "[तपाईंको शहरको नाम] International Exchange Association" (अन्तर्राष्ट्रिय आदानप्रदान संघ) खोज्नुहोस्, वा स्थानीय नगरपालिका कार्यालयमा गएर सामान्य सूचना डेस्कमा सोध्नुहोस्। टोकियो, ओसाका, योकोहामा, र नागोया जस्ता प्रमुख शहरहरूमा वार्ड कार्यालयहरूमा प्रायः समर्पित विदेशी बासिन्दा सहयोग शाखा हुन्छ।

साना शहरहरूमा केही निश्चित दिनमा मात्र परामर्श उपलब्ध हुन सक्छ, त्यसैले पहिले फोन गरेर पुष्टि गर्नु उचित हुन्छ। Council of Local Authorities for International Relations (CLAIR) ले पनि जापानभरका अन्तर्राष्ट्रिय आदानप्रदान संघहरूको सूची राख्छ।

Houterasu (Houterasu / Japan Legal Support Center) सरकारद्वारा स्थापित संस्था हो जसले कानूनी सेवामा सजिलै पहुँच गर्न नसक्ने वा खर्च उठाउन नसक्ने मानिसहरूलाई कानूनी जानकारी र सहायता प्रदान गर्छ। वैध निवास स्थिति भएका विदेशी बासिन्दाहरू तिनीहरूको सेवाका लागि योग्य छन्।

बहुभाषिक सूचना सेवा: 0570-078377

वैकल्पिक (VoIP): 050-3754-5430

समय: सोम–शुक्र, बिहान ९:०० – साँझ ५:०० (राष्ट्रिय बिदामा बन्द)

भाषाहरू: अङ्ग्रेजी, चिनियाँ, कोरियाली, स्पेनी, पोर्तुगाली, भियतनामी, तागालोग, नेपाली, थाई, इन्डोनेसियाली

शुल्क: सूचना सेवा निःशुल्क (मानक कल शुल्क लाग्छ)

बहुभाषिक सेवा कसरी काम गर्छ

फोन गर्दा, तपाईं दोभाषेसँग कुरा गर्नुहुन्छ जसले तपाईंलाई तपाईंको नजिकको जिल्ला कार्यालयमा Houterasu कर्मचारीसँग तीन-तर्फी कलमा जोड्छ। कर्मचारीले तपाईंको अवस्थाको कानूनी ढाँचा बुझाउँछ र उपयुक्त कानूनी पेशेवर वा संस्थामा रेफर गर्छ।

नागरिक कानूनी सहायता कार्यक्रम

यदि तपाईंले निश्चित आय आवश्यकता पूरा गर्नुहुन्छ भने, Houterasu ले वकिल वा न्यायिक लिपिकसँग निःशुल्क कानूनी परामर्श प्रदान गर्न सक्छ (प्रति मुद्दा तीन पटकसम्म)। केही अवस्थामा, तिनीहरूले कानूनी प्रतिनिधित्वको खर्च पनि बेहोर्न सक्छन्। यो जापानमा वैध रूपमा बसोबास गरिरहेका विदेशी नागरिकहरूमा लागू हुन्छ। Houterasu को काउन्टर टोकियोमा FRESC मा पनि छ, त्यसैले तपाईं व्यक्तिगत रूपमा पनि तिनीहरूको सेवामा पहुँच गर्न सक्नुहुन्छ।

NGO र गैरनाफामूलक सहयोग संस्थाहरू

सरकारी सेवाहरूभन्दा बाहिर, जापानभरि NGO र गैरनाफामूलक संस्थाहरूको सञ्जालले विदेशी बासिन्दाहरूलाई निःशुल्क सहयोग प्रदान गर्छ। यी संस्थाहरूसँग कठिन परिस्थितिमा रहेका मानिसहरूसँग काम गर्ने गहिरो अनुभव हुन्छ — भिसा समस्या, कार्यस्थल शोषण, घरेलु हिंसा, र आवास अस्थिरता — र सरकारी हटलाइनहरूभन्दा बढी व्यक्तिगत, दीर्घकालीन सहायता प्रदान गर्न सक्छन्।

NGO हरूले सामान्यतया के प्रदान गर्छन्

आफ्नो नजिकमा NGO कसरी खोज्ने

धार्मिक संस्थाहरूको बारेमा: केही चर्चहरू, मन्दिरहरू, र अन्य धार्मिक समूहहरूले विश्वास नगराएर पनि विदेशी बासिन्दाहरूलाई निःशुल्क परामर्श र सहयोग प्रदान गर्छन्। यी बहुमूल्य स्रोत हुन सक्छन्। तर, कुनै संस्थाले सदस्य बन्न वा चन्दा दिन दबाब दिए सावधान हुनुहोस्। वैध सहयोग संस्थाहरूले आफ्नो सहयोगको बदलामा केही माग्दैनन्।

TreeGlobalPartners — निःशुल्क रोजगार प्लेसमेन्ट र भिसा सहयोग

यदि तपाईंको भिसा प्रश्न जागिर परिवर्तन, नयाँ रोजगारदाता खोज्ने, वा जापानमा करियर बढाउने सँग जोडिएको छ भने, TreeGlobalPartners ले सिधै सहयोग गर्न सक्छ।

TreeGlobalPartners जापानी कम्पनीहरूमा विदेशी कामदारहरूलाई प्लेसमेन्ट गर्ने लाइसेन्स प्राप्त भर्ती एजेन्सी हो। हाम्रो सेवा कामदारहरूका लागि पूर्णतया निःशुल्क छ — सबै शुल्क भर्ती गर्ने कम्पनीले तिर्छ, रोजगार सुरक्षा ऐनको पूर्ण अनुपालनमा।

हाम्रो सेवा किन फरक छ

1

कामदारहरूलाई कुनै शुल्क लाग्दैन

जागिर खोज्नेहरूबाट कहिल्यै कुनै रकम लिइँदैन। जापानी कानून (रोजगार सुरक्षा ऐन) अनुसार, भर्ती एजेन्सीहरूले कामदारहरूबाट शुल्क लिन प्रतिबन्ध छ। भिसा शुल्क कसले वहन गर्ने भन्ने कुरा केसअनुसार फरक हुन सक्छ, तर धेरै रोजगारका केसहरूमा भर्ती गर्ने कम्पनीले लागत वहन गर्छ।

2

लाइसेन्स प्राप्त पेशेवरद्वारा भिसा प्रबन्धन

हाम्रो समूह कम्पनी, Administrative Scrivener Corporation Tree (Tree Administrative Scrivener Corporation), अध्यागमन कानूनमा विशेषज्ञ लाइसेन्स प्राप्तadministrative scrivener फर्म हो। तिनीहरूले सबै भिसा आवेदन प्रक्रिया सम्हाल्छन् — स्थिति परिवर्तन, नवीकरण, नयाँ आवेदन — ताकि तपाईंले एक्लै कागजपत्रसँग जुध्नुपर्दैन।

3

प्लेसमेन्टपछि दर्ता सहयोग

Administrative Scrivener Corporation Tree (Tree Administrative Scrivener Corporation) ले दर्ता सहयोग संस्था को रूपमा पनि काम गर्छ, SSW श्रेणी १ कामदारहरूलाई रोजगार प्लेसमेन्टपछि निरन्तर दैनिक जीवन सहयोग प्रदान गर्दै। आगमन अभिमुखीकरणदेखि आवास र प्रशासनिक सहायतासम्म, कामको पहिलो दिनपछि पनि सहयोग जारी रहन्छ।

तपाईं पहिलो जागिर परिवर्तन विचार गर्दै हुनुहुन्छ, प्राविधिक प्रशिक्षण भिसाबाट Specified Skilled Worker स्थितिमा परिवर्तन गर्दै हुनुहुन्छ, वा राम्रो कार्य अवस्था खोज्दै हुनुहुन्छ भने, हाम्रो परामर्श सधैं निःशुल्क र कुनै बाध्यता बिनाको छ। प्रक्रियाको चरणबद्ध गाइडको लागि, हाम्रो SSW जागिर परिवर्तनको पूर्ण गाइड हेर्नुहोस्, वा SSW जागिर परिवर्तनमा आवश्यक कागजातहरू बारेको हाम्रो लेख जाँच गर्नुहोस्।

निःशुल्क परामर्शबाट अधिकतम फाइदा लिने सुझावहरू

निःशुल्क परामर्श तयारी गरेर आउँदा सबैभन्दा राम्रो काम गर्छ। यी व्यावहारिक कदमहरूले कुनै पनि सेवासँगको तपाईंको समयको अधिकतम उपयोग गर्न सहयोग गर्छन्।

01आफ्ना कागजातहरू पहिले नै तयार गर्नुहोस्

निवास कार्ड, राहदानी, रोजगार सम्झौता, र कुनै सम्बन्धित पत्रहरू वा सूचनाहरू तयार राख्नुहोस्। फोनमा कल गर्दै हुनुहुन्छ भने, कम्तिमा आफ्नो भिसा प्रकार, म्याद समाप्ति मिति, र अवस्थाको आधारभूत तथ्य जान्नुहोस्।

02आफ्ना प्रश्नहरू पहिले नै लेख्नुहोस्

परामर्श समय सीमित हुन्छ। सबैभन्दा महत्वपूर्ण प्रश्नहरू प्राथमिकताको क्रममा सूचीबद्ध गर्नुहोस्। यसले कुराकानीको बेला कुनै महत्वपूर्ण कुरा बिर्सिन रोक्छ।

03कुराकानीको बेला टिपोट लिनुहोस्

प्राप्त सल्लाह, कुनै सन्दर्भ नम्बर, कर्मचारीको नाम, र फलोअप कदमहरू लेख्नुहोस्। यदि अर्को निकायमा रेफर गरिन्छ भने, सही नाम र फोन नम्बर नोट गर्नुहोस्।

04नबुझेमा बेझिझक स्पष्टीकरण माग्नुहोस्

केही कुरा बुझ्न नसकेमा, भन्नुहोस्। परामर्शदाताहरू तपाईंलाई सहयोग गर्न त्यहाँ हुन्छन्। दोहोर्याउन, सरल भाषामा बुझाउन, वा लिखित रूपमा दिन अनुरोध गर्नुहोस्। धेरै सरकारी कार्यालयहरूमा बहुभाषिक पम्फ्लेटहरू उपलब्ध छन्।

05एउटा सेवाले पूर्ण रूपमा सहयोग गर्न नसकेमा अन्य सेवाहरू प्रयास गर्नुहोस्

विभिन्न सेवाहरू विभिन्न क्षेत्रमा विशेषज्ञ हुन्छन्। यदि एउटा हटलाइनले तपाईंको प्रश्नको पूर्ण जवाफ दिन सकेन भने, तिनीहरूलाई अर्को उपयुक्त सेवा सिफारिस गर्न अनुरोध गर्नुहोस्। यहाँ सूचीबद्ध स्रोतहरू एक-अर्कालाई पूरक हुने गरी डिजाइन गरिएका छन्।

बारम्बार सोधिने प्रश्नहरू

सक्नुहुन्छ। अधिकांश सरकारी परामर्श सेवाहरू, FRESC र अध्यागमन सूचना केन्द्र सहित, तपाईंको हालको भिसा स्थिति जस्तोसुकै भए पनि जानकारी प्रदान गर्छन्। Yorisoi Hotline (0120-279-338) र धेरै NGO संस्थाहरूले पनि अनियमित स्थितिमा रहेका व्यक्तिहरूलाई सहयोग गर्छन्। परिस्थिति अझ गम्भीर हुनुभन्दा पहिले छिटो सहयोग खोज्नु सधैं राम्रो हो।
पर्दैन। यस लेखमा सूचीबद्ध अधिकांश सेवाहरूले बहुभाषिक सहयोग प्रदान गर्छन्। FRESC ले दोभाषेमार्फत १० भन्दा बढी भाषामा परामर्श प्रदान गर्छ। अध्यागमन सूचना केन्द्र (0570-013904) ले १७ भाषामा सहयोग गर्छ। Yorisoi Hotline ले १० भाषा समेट्छ। प्रमुख शहरहरूका नगर र वार्ड कार्यालयहरूले पनि बहुभाषिक परामर्श काउन्टरहरू प्रायः प्रदान गर्छन्। फोन सेवाहरूमा, प्रत्येक भाषाको सामान्यतया छुट्टै नम्बर वा मेनु विकल्प हुन्छ।
छ। निःशुल्क परामर्श सेवाहरूले सामान्य जानकारी प्रदान गर्छन्, प्रक्रियाहरू बुझाउँछन्, र उपयुक्त स्रोतहरूतर्फ मार्गदर्शन गर्छन्। तर तिनीहरूले सामान्यतया तपाईंको तर्फबाट भिसा आवेदन तयार गर्दैनन् वा पेश गर्दैनन्। यदि कसैले वास्तविक कागजपत्र र आवेदन प्रक्रिया सम्हाल्नुपर्छ भने, लाइसेन्स प्राप्त पेशेवर जस्तैadministrative scrivener (प्रशासनिक लिपिक) वा वकिल चाहिन्छ। सामान्य भिसा आवेदनका लागिadministrative scrivener उपयुक्त हुन्छन्, तर विवादित केसहरू, अस्वीकृत आवेदनको पुनरावेदन, वा मुद्दामा कानूनी प्रतिनिधित्व आवश्यक भएमा वकिल बढी उपयुक्त हुन सक्छन्। TreeGlobalPartners को समूह कम्पनी, Administrative Scrivener Corporation Tree (Tree Administrative Scrivener Corporation), ले हामीले प्लेसमेन्ट गरेका कामदारहरूको भिसा आवेदन सम्हाल्छ — कामदारलाई कुनै शुल्क लाग्दैन।
FRESC का केही सेवाहरूले बिना अपोइन्टमेन्ट स्वागत गर्छन्, तर केहीमा आरक्षण आवश्यक हुन सक्छ। 0570-011000 मा फोन गरेर उपलब्धता र तपाईंको विशिष्ट परामर्श आवश्यकताका लागि अपोइन्टमेन्ट चाहिन्छ कि भनी पुष्टि गर्न सिफारिस गरिन्छ। FRESC सोमबार देखि शुक्रबार बिहान ९:०० देखि साँझ ५:०० बजेसम्म खुला रहन्छ (राष्ट्रिय बिदा र वर्षान्त/नयाँ वर्ष बिदामा बन्द)। केन्द्र Comore Yotsuya, Yotsuya Tower 13F मा अवस्थित छ, Yotsuya Station बाट १ मिनेट पैदल दूरीमा।
निम्न जानकारी तयार राख्नुहोस्: तपाईंको हालको भिसा प्रकार र म्याद समाप्ति मिति, निवास कार्ड नम्बर, तपाईंको प्रश्न वा समस्याको स्पष्ट विवरण, कुनै सम्बन्धित कागजातहरू (रोजगार सम्झौता, तलब पर्ची, अध्यागमनबाट आएका सूचना), र सल्लाह वा सन्दर्भ नम्बर लेख्न कलम र कागज। दोभाषे सेवा प्रयोग गर्दै हुनुहुन्छ भने बिस्तारै र स्पष्ट बोल्नुले सहयोग गर्छ।

सारांश

  • विदेशी कामदार परामर्श हटलाइन (0120-76-2199) — टोल-फ्री, बहुभाषिक, श्रम र कार्यस्थल मुद्दाहरू समेट्छ
  • श्रम अवस्था हटलाइन (0120-531-xxx) — टोल-फ्री, साँझ र सप्ताहन्त उपलब्ध, भाषा-विशिष्ट नम्बरहरू
  • Yorisoi Hotline (0120-279-338) — टोल-फ्री, भिसा, घरेलु हिंसा, मानसिक स्वास्थ्य, भेदभाव, र संकटपूर्ण अवस्था १० भाषामा समेट्छ
  • FRESC (Yotsuya, Tokyo) — आठ वटा निकायहरू एकै छतमुनि रहेको एक-स्टप सरकारी केन्द्र, बहुभाषिक व्यक्तिगत र फोन सहयोग
  • अध्यागमन सूचना केन्द्र (0570-013904) — १७ भाषामा भिसा प्रश्नहरूका लागि आधिकारिक अध्यागमन सेवा एजेन्सी लाइन
  • नगर/वार्ड कार्यालय र अन्तर्राष्ट्रिय आदानप्रदान संघहरू — दैनिक जीवन, बीमा, कर, र थपका लागि स्थानीय बहुभाषिक सहयोग
  • Houterasu / कानूनी सहायता (0570-078377) — १० भाषामा निःशुल्क कानूनी जानकारी, योग्य बासिन्दाहरूका लागि निःशुल्क कानूनी प्रतिनिधित्व सम्भव
  • NGO र गैरनाफामूलक संस्थाहरू — व्यक्तिगत, दीर्घकालीन सहयोग, साथ दिने सेवा र आपतकालीन सहायता सहित
  • TreeGlobalPartners — विदेशी कामदारहरूका लागि निःशुल्क रोजगार प्लेसमेन्ट; भिसा आवेदन समूह कम्पनी Administrative Scrivener Corporation Tree (Tree Administrative Scrivener Corporation) ले सम्हाल्छ

तपाईंले कुनै पनि भिसा वा काम सम्बन्धित समस्या सामना गरिरहनु भए पनि, सहयोगका लागि निःशुल्क स्रोत उपलब्ध छ। तपाईंले एक्लै सबै कुरा पत्ता लगाउनु पर्दैन, र तपाईंको विकल्पहरू बुझाउनुभन्दा पहिले पैसा माग्ने कसैलाई कहिल्यै तिर्नु हुँदैन। तपाईंको समस्यासँग मेल खाने हटलाइनबाट सुरुवात गर्नुहोस्, जानकारी सङ्कलन गर्नुहोस्, र त्यसपछि आत्मविश्वासका साथ अर्को कदम निर्णय गर्नुहोस्।

जापानमा रहेका र रोजगारी परिवर्तन गर्न चाहने विदेशी कामदारहरूका लागि

TreeGlobalPartners को सेवा जापानमा बसोबास गरिरहेका विदेशी कामदारहरूका लागि पूर्ण रूपमा निःशुल्क छ — कुनै पनि प्रकारको शुल्क छैन, कुनै लुकेको शुल्क छैन। हामी तपाईंलाई अर्को प्रमाणित जापानी रोजगारदाता खोज्न र राम्रो भूमिकामा सहज रूपमा सर्न मद्दत गर्छौं। भिसा सम्बन्धी प्रक्रियाहरू (स्थिति परिवर्तन, दर्ता समर्थन आदि) हाम्रो समूहको सहायक Tree Administrative Scrivener Corporation मार्फत ह्यान्डल गरिन्छ। नोट: हाल हामी जापानमा पहिले नै बसोबास गरिरहेका विदेशी कामदारहरूलाई मात्र समर्थन गर्छौं। विदेशबाट भर्ती हाल हाम्रो दायरामा छैन।

TreeGlobalPartners सँग परामर्श गर्नुहोस् →

अस्वीकरण: यस लेखमा भएको जानकारी मार्च २०२६ सम्मको हो र सामान्य जानकारी प्रदान गर्ने उद्देश्यले मात्र लेखिएको हो। यसलाई कानूनी सल्लाह मान्नु हुँदैन। फोन नम्बरहरू, ठेगानाहरू, सञ्चालन समय, र उपलब्ध भाषाहरू परिवर्तन हुन सक्छन्। सबैभन्दा अद्यावधिक जानकारीको लागि, कृपया प्रत्येक संस्थासँग सिधै पुष्टि गर्नुहोस् वा जापानको अध्यागमन सेवा एजेन्सी मा जाँच गर्नुहोस्। यस लेखमा आधारित कारबाहीबाट हुने कुनै पनि हानिका लागि TreeGlobalPartners ले जिम्मेवारी लिँदैन।