Isa sa pinakamalaking pinagmumulan ng stress kapag nagpapalit ng trabaho gamit ang Tokutei Ginou (特定技能) visa ay ang mga papeles. Ang isang nawawalang dokumento lamang ay maaaring mag-delay sa iyong application nang ilang linggo o kahit humantong sa pagtanggi.

Ang gabay na ito ay nagbibigay ng kumpletong checklist ng bawat dokumento na kailangan mo, inaayos ayon sa kung sino ang responsable sa paghahanda ng bawat isa. Ginagabayan ka rin nito sa buong daloy ng paghahanda mula simula hanggang dulo, para malaman mo kung ano ang gagawin at kailan. Kung isinasaalang-alang mo ang pagpalit ng trabaho, gamitin ang artikulong ito bilang iyong sanggunian sa buong proseso.

Para sa pangkalahatang overview ng proseso ng pagpalit ng trabaho sa Tokutei Ginou, tingnan ang aming Kumpletong Gabay sa Pagpalit ng Trabaho gamit ang Tokutei Ginou Visa.

Mga Dokumento na Kailangan Mong Ihanda (Panig ng Manggagawa)

Kapag nag-apply ka para sa Change of Status of Residence (在留資格変更許可申請) sa Immigration Services Bureau, ikaw ang may responsibilidad na kolektahin ang mga sumusunod na personal na dokumento. Magsimulang mag-collect nang maaga — ang ilang item ay nangangailangan ng oras upang makuha.

1. Application Form para sa Change of Status of Residence (在留資格変更許可申請書)

Ito ang pangunahing application form. Maaari mo itong i-download mula sa website ng Immigration Services Agency o kumuha ng kopya sa iyong regional immigration office. Punan nang maingat ang bawat field. Ang mga pagkakamali o blangkong field ay magreresulta sa pagbabalik ng iyong application.

2. Valid na Pasaporte

Ang iyong kasalukuyang valid na pasaporte. Susuriin ng immigration ang biographical page at anumang mga stamp/visa. Kung malapit nang mag-expire ang iyong pasaporte, isaalang-alang ang pag-renew bago magsumite ng application.

3. Residence Card (在留カード)

Ang iyong kasalukuyang residence card. I-verify ng immigration ang iyong status, natitirang panahon ng pananatili, at address. Siguraduhin na ang address sa card ay tumutugma sa iyong aktwal na nakarehistrong address sa iyong local na city hall.

4. Larawan (4cm x 3cm)

Isang kamakailang larawan (kinunan sa loob ng huling 3 buwan) na may mga sumusunod na specifications:

5. Skills Test Certificate (技能試験合格証明書)

Patunay na pumasa ka sa skills test para sa iyong designated field (分野). Kung nagpapalit ka ng trabaho sa loob ng parehong field, valid pa rin ang iyong kasalukuyang certificate. Kung natapos mo ang Technical Intern Training program sa kinakailangang antas, maaari mong gamitin ang completion certificate bilang kapalit.

6. Japanese Language Test Certificate

Patunay ng Japanese language ability sa JLPT N4 level o katumbas (tulad ng JFT-Basic). Kinakailangan ito para sa Tokutei Ginou Category 1. Kung lumipat ka mula sa Technical Intern Training patungo sa Tokutei Ginou, maaaring hindi mo kailanganin ang requirement na ito — mag-check sa immigration o sa isang qualified professional.

7. Mga Tax Certificate at Payment Records

Ang mga dokumentong ito ay nagpapatunay na ikaw ay maayos na nagbabayad ng buwis at social insurance sa Japan:

Mahalaga: Ang hindi nabayarang buwis o lapsed na social insurance premiums ay maaaring maging dahilan para sa pagtanggi ng iyong application. Kung may anumang natitirang bayarin ka, ayusin ang mga ito bago mag-apply.

8. Notification ng Pag-alis sa Dating Employer (契約機関に関する届出)

Pagkatapos umalis sa kasalukuyang employer, kailangan mong magsumite ng "Notification of Change of Affiliated Organization" sa immigration sa loob ng 14 na araw. Ito ay isang legal na requirement sa ilalim ng Immigration Control Act. Magdala ng kopya ng notification na ito bilang bahagi ng iyong application.

Kung saan magsusumite: Sa iyong regional Immigration Services Bureau, o online sa pamamagitan ng electronic notification system ng Immigration Services Agency.

Deadline: Sa loob ng 14 na araw pagkatapos umalis sa employer

Parusa kung hindi magsumite: Multa na hanggang 200,000 yen

Mga Dokumento na Dapat Ihanda ng Bagong Kumpanya

Ang iyong bagong employer ang may responsibilidad na mag-prepare ng malaking bahagi ng mga kinakailangang dokumento. Kapag nag-e-evaluate ng job offer, kumpirmahin na ang kumpanya ay handang at kayang ibigay ang lahat ng mga sumusunod.

1. Tokutei Ginou Employment Contract (特定技能雇用契約書)

Ang employment contract ay dapat matugunan ang mga tiyak na requirements na itinakda ng Immigration Services Agency. Dapat nitong malinaw na sabihin ang iyong sahod (na dapat katumbas o mas mataas kaysa sa Japanese workers sa parehong posisyon), oras ng trabaho, mga holiday, at iba pang kondisyon. Ang kontrata ay dapat nasa Japanese at sa wikang naiintindihan mo.

2. Working Conditions Document (雇用条件書)

Isang detalyadong dokumento na nag-outline ng mga kondisyon sa trabaho kabilang ang sahod, lugar ng trabaho, mga tungkulin, oras ng trabaho, holidays, overtime, insurance, at mga kondisyon ng pagwawakas. Tulad ng employment contract, ito ay dapat bilingual.

3. Support Plan para sa Category 1 SSW Workers (1号特定技能外国人支援計画書)

Ang support plan na ito ay nag-outline kung paano tutulungan ng kumpanya (o ng kanilang itinalagang Registered Support Organization) sa iyong pang-araw-araw na buhay sa Japan. Saklaw nito ang mga sumusunod:

4. Company Registration at Business Documents

Kailangang magbigay ang kumpanya ng opisyal na dokumentasyon na nagpapatunay na ito ay isang lehitimo at nakarehistrong negosyo:

5. Field-Specific Documents (分野別の提出書類)

Depende sa industriya kung saan ka nagtatrabaho, maaaring kailanganin ang karagdagang dokumento. Halimbawa:

Tip: Kapag ipinapakilala ka ng TreeGlobalPartners sa bagong kumpanya, sinisiguro namin na naihanda na ng employer ang lahat ng kinakailangang dokumento bago isumite ang immigration application. Iniiwasan nito ang mga pagkaantala na dulot ng nawawalang papeles sa panig ng kumpanya.

Hakbang-Hakbang na Daloy ng Paghahanda ng Dokumento

Narito ang praktikal na timeline para sa paghahanda at pagsusumite ng iyong mga dokumento. Ang pagsunod sa ganitong pagkakasunod-sunod ay nakakatulong upang maiwasan ang mga pagkaantala at masigurong walang nakakalimutan.

1

Kolektahin ang Iyong Personal na Dokumento (Linggo 1–2)

Magsimula sa pagkolekta ng mga dokumento na responsibilidad mo: pasaporte, residence card, larawan, skills test certificate, Japanese language test certificate. Bisitahin ang iyong local na city/ward office para humiling ng tax certificates at kumpirmahin ang iyong social insurance payment records.

2

Makakuha ng Job Offer at Tanggapin ang Company Documents (Linggo 2–3)

Kapag may confirmed na job offer ka, ang bagong employer ay maghahanda ng employment contract (特定技能雇用契約書), working conditions document, support plan, at company registration papers. Ang recruitment agency tulad ng TreeGlobalPartners ay makakapag-coordinate ng prosesong ito para masigurong naibigay ng kumpanya ang mga dokumentong ito nang maagap.

3

Punan ang Application Form (Linggo 3)

Kumpletuhin ang Change of Status of Residence application form (在留資格変更許可申請書). I-double check ang bawat detalye: spelling ng pangalan, petsa ng kapanganakan, address, pangalan ng bagong employer, at designated field code. Kahit ang maliliit na pagkakamali ay maaaring magdulot ng pagkaantala.

4

Isumite sa Immigration (Linggo 3–4)

Dalhin ang iyong kumpletong set ng dokumento sa regional Immigration Services Bureau (出入国在留管理局) na may hurisdiksiyon sa iyong bagong lugar ng trabaho. Pumunta nang maaga — maaaring napakadaming tao sa immigration offices. Mag-keep ng kopya ng bawat dokumento na iyong sinumite para sa iyong sariling record.

5

Maghintay ng Pag-approve at Tanggapin ang Bagong Residence Card (1–3 Buwan)

Ang processing time ay nag-iiba pero karaniwang tumatagal ng 1 hanggang 3 buwan. Maaaring makipag-ugnayan ang immigration sa iyo para sa karagdagang dokumento sa panahong ito. Kapag na-approve, makakatanggap ka ng postcard notification. Pumunta sa immigration office para kunin ang iyong bagong residence card at bayaran ang 6,000 yen fee (revenue stamp / 収入印紙). Maaari ka lamang magsimulang magtrabaho sa bagong kumpanya pagkatapos matanggap ang approved na residence card.

Application fee: 6,000 yen (binabayaran sa pamamagitan ng revenue stamp kapag natanggap ang bagong residence card)

Kabuuang timeline: Humigit-kumulang 2 hanggang 4 na buwan mula sa simula ng paghahanda ng dokumento hanggang sa pagsisimula ng bagong trabaho

Hindi ka maaaring magtrabaho sa bagong kumpanya habang naghihintay ng pag-approve. Huwag magsimulang magtrabaho bago matanggap ang iyong bagong residence card. Ang pagtatrabaho nang walang wastong awtorisasyon ay paglabag sa immigration law at maaaring makaapekto sa iyong visa.

Karaniwang Pagkakamali sa Dokumento

Ang mga immigration application ay natatanggihan o nata-delay nang mas madalas kaysa sa inaakala mo. Narito ang mga pinakakaraniwang pagkakamali na may kaugnayan sa dokumento — at kung paano iwasan ang mga ito.

01Maling Sukat o Format ng Larawan

Ang larawan ay dapat eksaktong 4cm x 3cm. Ang mga larawang masyadong malaki, masyadong maliit, malabo, o kinunan sa may kulay na background ay tatanggihan. Gumamit ng propesyonal na photo service o photo booth na nag-aalok ng "visa photo" sizing.

02Expired na Certificates

Ang tax certificates at company registration documents ay karaniwang dapat na inisyu sa loob ng huling 3 buwan. Kung nakakuha ka ng tax certificate dalawang buwan na ang nakakalipas ngunit nadelay ang application, maaaring mag-expire ito bago ang submission. Palaging suriin ang validity period at humiling ng mga bagong kopya kung kinakailangan.

03Nawawalang Company-Side Documents

Maraming application ang nata-delay dahil hindi naibigay ng bagong employer ang lahat ng kinakailangang dokumento. Ito ay lalo nang karaniwan sa mga maliliit na kumpanya na hindi pa nakakapag-hire ng Tokutei Ginou workers dati. Kumpirmahin sa kumpanya (o sa iyong recruitment agency) na handa na ang bawat dokumento bago pumunta sa immigration.

04Hindi Nagnotify sa Immigration sa Loob ng 14 na Araw

Pagkatapos umalis sa dating employer, kailangan mong mag-file ng "Notification of Change of Affiliated Organization" (契約機関に関する届出) sa immigration sa loob ng 14 na araw. Ang pagkalimot sa hakbang na ito ay maaaring magresulta sa multa na hanggang 200,000 yen at maaaring negatibong makaapekto sa iyong change of status application.

05Hindi Pare-parehong Impormasyon sa mga Dokumento

Ang iyong pangalan, address, at petsa ng kapanganakan ay dapat magkapareho sa bawat dokumento. Ang pangalan na iba ang spelling sa pasaporte kumpara sa application form, o address na hindi tumutugma sa residence card — ang mga hindi pagkakapare-parehong ito ay nagti-trigger ng karagdagang pagsusuri at pagkaantala. I-verify na lahat ay tumutugma bago magsumite.

06Hindi Nabayarang Buwis o Social Insurance

Ang mga hindi nabayarang buwis o social insurance ay isang seryosong red flag para sa immigration. Suriin ang iyong payment status sa iyong local na city office at ayusin ang anumang arrears bago mag-apply. Tinitingnan ng immigration ang wastong tax compliance bilang ebidensya na ikaw ay isang responsableng residente.

Na-overwhelm sa mga Papeles?

Tinutulungan ka ng TreeGlobalPartners na ma-navigate ang buong proseso ng paghahanda ng dokumento nang walang bayad. Nakikipag-coordinate kami sa iyong bagong employer, at ang aming group company, Administrative Scrivener Corporation Tree (行政書士法人Tree), ang nag-aasikaso ng mga visa application procedures.

Kumuha ng Libreng Konsultasyon →

Mga Madalas Itanong

Hindi. Ang mga dokumento ay nahahati sa pagitan mo at ng bagong kumpanya. Ang panig mo ay kinabibilangan ng personal na dokumento tulad ng pasaporte, residence card, larawan, test certificates, at tax records. Ang kumpanya ang naghahanda ng employment contract, support plan, at business registration documents. Ang recruitment agency tulad ng TreeGlobalPartners ay nagko-coordinate sa pagitan ng dalawang panig para matiyak na walang nakakalimutan.
Ang bayad para sa Change of Status of Residence application ay 6,000 yen, binabayaran sa pamamagitan ng revenue stamp (収入印紙) kapag kinuha mo ang iyong bagong residence card pagkatapos ma-approve. Ang bayad na ito ay responsibilidad mo bilang applicant.
Oo. Kung mananatili ka sa parehong designated field (hal., food service patungo sa food service), ang iyong kasalukuyang skills test certificate ay nananatiling valid. Hindi mo kailangang mag-exam ulit. Gayunpaman, ang paglipat sa ibang field ay nangangailangan ng pagpasa sa skills test para sa bagong field na iyon.
Ang hindi kumpletong mga application ay ibabalik sa counter o magreresulta sa nakasulat na kahilingan para sa karagdagang dokumento pagkatapos ng submission. Alinman sa dalawa, nagdadagdag ito ng mga linggo o buwan sa processing time. Sa ilang kaso, ang hindi kumpletong application ay maaaring tuwirang tanggihan. Palaging i-verify na 100% kumpleto ang iyong checklist bago pumunta sa immigration.
Hindi. Ang TreeGlobalPartners ay nagbibigay ng libreng job placement services sa mga manggagawa. Hindi kami kailanman naniningil ng anumang uri ng bayad sa mga dayuhang manggagawa — ito ay parehong polisiya namin at legal na requirement sa ilalim ng batas ng Japan. Lahat ng gastos ay sinasagot ng hiring company. Ang aming group company, Administrative Scrivener Corporation Tree (行政書士法人Tree), ang nag-aasikaso ng mga visa application procedures.

Buod

  • Mga dokumento ng manggagawa: application form, pasaporte, residence card, larawan (4cm x 3cm), skills test certificate, Japanese language test certificate, tax at social insurance certificates
  • Mga dokumento ng kumpanya: employment contract, working conditions document, support plan, company registration, financial statements, field-specific documents
  • Timeline ng paghahanda: Simulan ang pagkolekta ng personal na dokumento agad; ang company documents ay darating pagkatapos makakuha ng job offer
  • Application fee: 6,000 yen (revenue stamp, binabayaran kapag natanggap ang bagong residence card)
  • Processing time: 1 hanggang 3 buwan pagkatapos ng submission
  • 14-day notification: Kailangan mong i-notify ang immigration sa loob ng 14 na araw pagkatapos umalis sa dating employer
  • Huwag magsimulang magtrabaho sa bagong kumpanya hanggang sa opisyal na ma-approve ang iyong change of status

Ang tamang paghahanda ng dokumento ang pinakamahalaga sa isang matagumpay na pagpalit ng trabaho sa Tokutei Ginou. Ang mga nawawala o maling dokumento ang number one na sanhi ng delayed o tinanggihang application. Kung hindi ka sigurado sa anumang bahagi ng proseso, makipag-ugnayan sa TreeGlobalPartners para sa libreng gabay.

Libreng Document Support para sa Iyong Pagpalit ng Trabaho sa Tokutei Ginou

Ang TreeGlobalPartners ay nagbibigay ng libreng job placement. Ang aming group company, Administrative Scrivener Corporation Tree (行政書士法人Tree), ang nag-aasikaso ng visa applications. Walang bayad na sinisingil sa mga manggagawa — kailanman.

Kumuha ng Libreng Konsultasyon →

Disclaimer: Ang impormasyon sa artikulong ito ay tumpak noong Marso 2026 at inilaan lamang para sa pangkalahatang layunin ng impormasyon. Hindi ito dapat ituring na legal na payo. Ang mga batas, regulasyon, at kinakailangang dokumento ay maaaring magbago. Para sa pinakabagong impormasyon, mangyaring kumonsulta sa Immigration Services Agency of Japan (出入国在留管理庁) o sa isang qualified professional (行政書士 / abogado). Hindi tinatanggap ng TreeGlobalPartners ang pananagutan para sa mga aksyon na ginawa batay sa artikulong ito.